EDDIE CAMPBELL
ENTREVISTA
Andhye
Iore - Quais foram os problemas com a
edição brasileira de "From Hell"?
Eddie Campbell
- A edição brasileira é como todas as
outras. O problema é que tudo agora é
digitalizado. E eu não gosto disso. Quero o
jeito antigo de imprimir. Direto da câmera para
o negativo para a placa de impressão. Dessa
maneira, a imagem fica mais real. Com o
computador, esse conceito se quebra.
Hollywood está fazendo vários
filmes baseados nos quadrinhos.
Você acha que isto é bom ou ruim para os
comics?
É algo bom porque
o mundo acha que os filmes são importantes.
Qualquer coisa que custe milhões de dólares
deve ter alguma sensibilidade, não?
Você ficou satisfeito com a
versão de "From Hell" para o cinema?
Sim, é um bom
thriller hollywoodiano, como nós saberíamos que
seria.
Você teve alguma participação
na produção do filme?
Nenhuma.
Você fez outro trabalho com Alan
Moore "The Magician".
Como você conceitua este trabalho?
Eu fiz outros dois
livros de 48 páginas baseados nas performances
de magia de Alan. São os livros "The Birth
Caul" (1999) e "Snakes and
Ladders" (2001). Estes, juntamente com a sua
novela "The Voice of the Fire", são as
melhores coisas que ele já escreveu. Elas elevam
o espírito, são muito especiais. A tradução
seria um problema por isso.
"Alec" é sua
biografia?
Sim,
"Alec" é minha biografia em três
livros. "The King Canute Crowd",
"Threepiece Suit" e "How to be an
Artist". Estes livros são os meus melhores
trabalhos.
Qual a importância da internet
em seu trabalho?
Nenhuma
importância. Ela pode ser usada para pesquisa.
Mas, não é essencial. O Alan, por exemplo, não
usa e-mail ou internet.
Você acha que a internet pode
ser um instrumento para que os
quadrinhista sobrevivam no mercado independente
das editoras?
Não! Eu acho que
a internet tem coisas muito ruins e muitos
idiotas entram e dão suas opiniões estúpidas.
Acho que a internet significa o fim de todo
esforço inteligente.
Entrevista: Andhye
Iore
|